نصوص من كتاب (طُرَف الظّرفاء) لأبي الوليد إسماعيل بن محمد الشَّقُندي (ت 629 هـ): جمع وتحقيق ودراسة

The remaining texts of (Turaf Al-dhurafaa) by Al-Shaqandi

Najat Mohamed Hadaga

Benghazi University || Libya

Salah Mohammad Jarrar

Faculty of Arts || University of Jordan ||  Jordan

DOI PDF

Tab title
The book entitled ” Toraf al-Dhorafaa” of Abu al-Walid Al-Shaqondi, is one of the important books of andalusian literature which have been lost, and it might be discovered one day in one unknown private collection. The distinguished Andalusian Author Abu al-Hasan Ibn sa’aid , is credited with preserving the remaining texts of the book in his books: Al-Moghrib fi hula al-maghrib, Rayat al-Mobarrizin and AlQidh al-mo’alla, since the Father of ibn sa’id was a close friend of Al-Shaqondi. Some late authors like al-Maqqari in his “Nafh al-tib” referred to the books of ibn said when they quoted “Taraf al-Dhorafa.” The important of Al-shaqondi’s book and the great renown of its author incited us to collect all the remaining texts of this book and try as much as we can rebuild it. The number of the biographies we could find reached thirty two biographies, some of them were contemporary to Al- shaqondi, and some are from past periods of the Andalusian history. Keywords: (Turaf Al-dhurafaa) – Ismail Al-Shaqandi – Investigation.

نصوص من كتاب (طُرَف الظّرفاء) لأبي الوليد إسماعيل بن محمد الشَّقُندي
(ت 629 هـ): جمع وتحقيق ودراسة

نجاة محمد حداقة

جامعة بنغازي || ليبيا

صلاح محمد جرار

كلية الآداب || الجامعة الأردنية || الأردن

Tab title
يعدُّ كتاب (طُرّف الظّرفاء) لأبي الوليد الشّقندي الأندلسي المتوفى سنة (629 هـ) واحداً من المصادر الأدبية الأندلسية المهمّة التي لم يقدّر لها الوصول إلينا، ولعلّها تظهر في مقبل الأيام في إحدى خزائن المخطوطات المجهولة.  ويعود الفضل إلى أبي الحسن عليّ بن سعيد الأندلسي في الاحتفاظ بنصوص من هذا الكتاب في مؤلفاته: المُغرِب في حُلى المَغرب، ورايات المبرزين وغايات المميّزين، والقدح المعلّى في التاريخ المحلّى، وقد كان اهتمام ابن سعيد بكتاب الشّقندي بسبب العلاقة الودّية التي كانت تجمع والده بالشّقندي ولكون ابن سعيد والشقندي تجمعهما كتابة رسائل في فضل الأندلس. وقد نقلت بعض المصادر اللاحقة ما تضمّنته مؤلفات ابن سعيد نقلاً عن كتاب الشّقندي، ومنها نفح الطيب لأبي العبّاس المقّري. وتتمثّل أهمية كتاب الشّقندي في ترجمته لعدد من أدباء الأندلس والمغرب والوقوف على بعض أشعارهم وطرائفهم الظريفة. ونظراً إلى أهمية هذا الكتاب وشهرة مؤلفه التي ارتبطت برسالته الشهيرة في تفضيل الأندلس على برّ العدوة، فقد رأينا أن نقوم بجمع ما تبقّى من نصوص هذا الكتاب وتحقيقها والتعريف بأعلامها. وقد بلغ عدد التراجم التي عثرنا عليها في المصادر المختلفة اثنتين وثلاثين ترجمة، بعضها لمعاصري الشّقندي وأصدقائه وبعضها لأعلام سابقين من أعلام المغرب والأندلس. الكلمات المفتاحية: كتاب (طُرَف الظّرفاء) – إسماعيل الشَّقُندي – تحقيق.